close
今天結束了日本語3級共50課的進度,終於換了新課本也表示已堂堂進入日本語中階的階段了

不知道是我的認知有問題,還是補習班都是這樣分階段的,基本上我強烈懷疑補習班是為了要賺錢才這樣分的

在我的認知上我認為這只能算是中階而已,但今天一問才知道從現在開始就算是高階日本語了

我不知該高興我一路撐到這裡了還是該難過表示學費也朝高階邁進,現在可是堂堂邁入5000元的高級殿堂了驚訝

不過慶幸的是,這已經是最高的收費了,應該不會再比這個更高級的了吧~~目瞪口呆

一開始換了的課本竟然不是「大家的日本語」,只有一本「日本語中級」而已,剛開始還偷笑,想說少了練習本了,真是lucky

但沒想到,新課本卻讓同學們大家都覺得不習慣
最多人使用大新出版的「大家說日本語」

新階段使用的也是大新出版的,上面明明就寫中級的咩

新課本最大的優點就是有中文解說和句子的中文翻譯,這是「大家的日本語」所沒有的,所以一開始本想試著自修的我,馬上就遇到沒有中文翻譯

這個大麻煩,懶得研究的我就只好花錢去補習班囉~~

    新課本雖然多了中文翻譯,但內容編排卻和「大家的日本語」差得太多,整個課程內容也和之前的課本相差甚遠,大家都超級不習慣,更夭壽的是瞄了

一下課本內容,有點難溜疑惑,雖然是有聽說3級接2級的的程度會一下子變很難,但畢竟還沒碰到,所以沒Fu,哇塞~現在我的Fu可大的了~~傷心,再加上

換了新老師,得適應老師的上課方法,雖然如此但我覺得其實還蠻有趣的,平成在每個階段似乎都會換老師,當然每個老師的教法都不同,所以激起的火

花也不同,老師的中文程度不同,也會影響我們句子的翻譯,像這次的新老師中文比較好,所以翻譯句子時就比較貼近我們中文的說法,而且也會在教單

字時要同學利用單字來做造句,當然學到現在個階段是不可以造太簡單的句子的,但今天我發現利用這個造句可以發現一些自己從沒發現到的錯誤,譬如

我今天就犯了一個錯,那就是把中文的用法套用在日文上,這樣是行不通的雖然有時也可以通,但是卻不能養成這樣的習慣,因為這種習慣是會造成在學

習日文的障礙,所以不要習慣同一個老師教也是有好處的,可以把每個老師教的東西整合一下變成自己的東西,對我們來說是很有益的。

    剛好今天和同學聊到,算一算從我們96年10月開始學日文也已經快2年的時間了,今年3月才剛收到去年12月跳級考的3級成績,很lucky的過關了。

之前曾經在知識上看到有人回答說其實日文不難,我咧~去╳的,是哪個日文天才說不難的勃然大怒,其實在決定要不要去上日文的我參考了很多知識的意見,

雖然說學到現在我也覺得的確日文說難好像也沒有很難但是說簡單也沒有很簡單,基本上文法是不算太難的,可是動詞的變化卻比英文還要多好幾倍。

   而且日本人說話實在是太麻煩了,就連五十音有分「平假名」「片假名」「清音」「濁音」「半濁音」的就已經夠麻煩的了,加一加何止五十,早破百了

偏偏日本人又有很多同義詞,也就是同樣意思的單字有好幾個,但這幾個卻又有些許的不同,還得學會微妙的分別什麼時候用A、什麼時候用B比較恰當,

儘管他們的意思其實都一樣。再加上又有漢字和平假名、片假名的差別,基本上我們所學的五十音就是日文的注音,偏偏可以用平假名注音也可以用片假

名注音,比如說:「光」-漢字,「ひかる」-平假名,「ヒカル」-片假名,這三個都一樣,也就是說得要會三種寫法和讀法,就像宇多田光的光就是用

ヒカル,來取名的,真是要死了,日本人怎麼那麼麻煩,本來片假名大部分都是用在外來語,那還比較好分辨,偏偏現在已經不分那麼清楚了,雖然外來語

一律還是用片假名來表示,但是只要老子高興要寫漢字就寫漢字,要寫平假名就寫平假名,要寫片假名就寫片假名。真是~Oh~My~God,然後再加上敬

語,有分普通禮貌的,非常有禮貌的,超級有禮貌的說法,還有時態的分別,光一個「剛剛」就有分2分鐘前和30分鐘前的差別,所用的詞就不一樣了,哇

靠~中文不就一個「剛剛」而已咩,管他2分鐘還30分鐘,還分那麼細,我只能說日本人那麼壓抑,連說個話都那麼麻煩,難怪AV事業那麼發達,那麼多人

過勞死啊~不是情緒找不到出口,就是發洩的太過頭,說話就說話,還分那麼多種,對於咱們這種「敬語」只出現在文言文的台灣囝仔簡直就是種折磨,開

玩笑~我對阿媽說話和爹娘、老師、老闆、兄弟姐妹、朋友、不認識的人說話都嘛一樣,那有什麼敬語不敬語之分。

   但是日文雖然如此麻煩但還是不減我的興趣,尤其是當去到日本旅遊時,偶而能和店家講上幾句話,雖然對話沒有辦法100%了解,但簡單的對話能理解

70%時的那種成就感是加倍的,再加上在日本也常被誤以為是日本人,還常被日本人誇說我的日文很「上手」害羞,雖然只是一些簡單日本小學生的對話,

也知道那些是客套話,但發現正港日本人聽得懂我這台灣死小孩的日文我就覺得很爽。管他客套不客套,我一律解讀成我的日文能力不錯。不然怎麼有信

心再繼續學下去呢。

    但我想不管學習任何事物都是這樣的,只要結果是有進步的是好的,都能讓自己有再繼續學下去的動力,特別是在這個語言能力愈發重要的現在。當然

也要讓自己砸下去的錢能有所回報,希望能繼續朝2級邁進,甚至到達一級的程度,當然還是得考取証照的那張證書才是最看得見的回報,最後當然希望能

達成自己的夢想,可以轉換跑道到可以運用日文的工作崗位上,畢竟這是我高中時的夢想,雖然當時因為很多因素而無法實現轉而去唸商科,再加上進修的

時間點太慢,等到真的有機會時恐怕我也已30好幾了,但那又如何機會和運氣是很難說的,所學到的東西是不會跑掉的。微笑

   期許我能繼續學習下去,能跨越更多學習上的障礙,也希望夢想能有實現的一天。眨眼睛


ps:貓同學若有看到這篇文章的話,也可以作為妳想學習日文的參考哦,若是沒有要學得很深入的話,基本上3級的程度是差不多的。




arrow
arrow
    全站熱搜

    Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()