週年慶和分期零利率的活動,果然是萬惡的深淵......


Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

      掙扎了老半天...在花錢和方便快速的兩個天平上上下下的,雖然有一半的後悔但還是買了翻譯機,因為愛麗絲正在學日文,雖然不知道還能學多久(人數不足,補習費…等),但一路上愛麗絲也來了日文2級的階段,當然也希望可以一直持續到1級全部的課程都上完。到了2級真的就有買字典的必要了,不是因為單字變多,而是因為單字變難了,很多的形容詞都有比較深入的意思,在語言學習這塊上,老師是不會告訴妳這個單字等於中文的什麼單字,老師都是用日文來解釋,學生再自己去套用自己所理解出來的意思,也因為這樣,所以從2級開始,就連單字也比較難了,有時不懂老師的解釋時就需要用字典來查詢,但查字典的速度比不上用翻譯機的速度(以查得到字的情況下),有時查到字,但已落後上課進度,不然就得問有翻譯機的同學。

      因為這樣,所以愛麗絲一直很猶豫該不該翻譯機來「方便」使用,對於翻譯機,愛麗絲可以說是觀念正確,翻譯機只是拿來攜帶方便快速查詢用的而已,並不是所有的字都能查得到,字典都不見得萬能更何況是翻譯機,而且語言是可以製造的,會不停的有新字出現,加上台灣翻譯機的專業都在英文而不是日文,所以愛麗絲壓根就沒有很想花錢買台翻譯機,一台翻譯機可是貴參參呢...

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天又耍任性的再休一天假,去了大遠百找明天要報考的新制日檢2級參考用書,看了老半天,

選了老半天,本來想先挑個單字本來背背,但嫌太大本又太貴,後來又看到文法參考用書,還附

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Nov 29 Mon 2010 14:12
  • 人生

人真的是個奇怪的動物,到了30歲便會開始思索著關於「人生」這件事

每天像機器人一樣的上、下班,做著不喜歡的工作,賺著老嫌不夠用微薄的薪水

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

別以為愛麗絲要來寫「試粧文」...那是不可能的...看到的人得要收驚三天三夜溜...

還是不要造孽的好...只是單純的要來分享一下愛麗絲覺得不錯用的化粧品...

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

今天和同事相約去漢神巨蛋吃舞舞舞壽喜燒,順便拿我的smahbox禮卷

舞舞舞壽喜燒位於巨蛋4樓,就在麻布茶房的隔壁

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

   在恭喜好友kiki通過韓文檢定時,突然想到該為我通過日檢3級來做個記錄...雖然這張證照並無多大用處,但總是一個能力的證明,通過3級已經是去年的事情了,當時還是舊制的3級,說實在的只要稍加努力並不難通過...2010年開始的新制3級可就沒那麼容易過了,雖然如此但我也不打算再考一次新制的3級,還是直接拼2級比較實在,但2級的難度自己現在在學也知道,網路上的消息可不是唬人的,真的是難啊,文章變長了,而且新制內容也做了很大幅度的變動,不只要總分通過,還得每大項都得通過標準分才能通過。

   門檻反而變得比以前還高了,日本倫果然是很龜毛...,舊制2級不好考早就傳遍全台灣,新制2級又更難考了,早知道就再早個幾年學日文。總之考2級還是明年再說吧,2級可不像3級,還在學4級時就可以挑戰3級,更何況現在的3級因為參雜了部分的2級程度所以整體來說從新制N3~N1整個難度都再提升了。現在2級都還沒學完的我不敢輕舉妄動,報名費可是貴參參溜。

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

戰利品分享,之前有些戰利品已放在之前的文章裡,這裡是補充的而已

在kitty專賣店裡買了手機吊飾,包裝非常的可愛,但全店made in china

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • 這篇文章限定好友觀看。
    若您是好友,登入後即可閱讀。

清水寺→大阪城公園→神戶→北野異人館→宿神戶美麗殿

京都著名的清水寺,清水舞台沒有用任何一根釘子所蓋成而著名

Lin Alice 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()